Our first meeting
with the Korean curatorial team was challenging. Language created a barrier in some ways. Our collaborators had much better
command of English than we had of Korean, and could make themselves clearly
understood from our perspective.
Nevertheless there was a degree of reticence and lack of confidence that
that hindered verbal communication to some degree.
Another challenge came
in the form of business customs.
The Australian curatorial team weren’t entirely naïve to this. We had all conducted business in Asia
before and were familiar with the importance of demonstrating a heightened
level of courtesy and a respect for seniority and organisational hierarchy.
In the end it was
probably a combination of factors that stifled the free flow of thought and
communication among the curators on both sides of the table. It was difficult to build genuine
rapport, trust and understanding and we were very conscious that we didn’t have
the luxury of slowly building that relationship of trust over time.
Gertrude has a long
history of building successful, highly collaborative exhibitions with
Australian and international curators where both the curatorial vision and
selection of exhibiting artists was realised as a result of shared insights,
perspectives and discussion. Our
partner institution on the other hand, was accustomed to collaborating in a
different way. For them, the
collaborative process involved honouring their partner institution by offering
the most renowned Korean artists they could secure for the exhibition with the
expectation that the international partner would reciprocate in a similar way. It was a partnership but perhaps one
that was realised as a result of the individual and independent efforts of both
parties rather than a shared and integrated approach to building an exhibition.
We left that first
meeting with serious doubts about our ability to successfully deliver an
exhibition together.
For me, this
experience illustrated some useful points:
- Successful artistic collaborations can’t be engineered. They take time to evolve and need to be nurtured. If you are trying to achieve this across geography you need to build sufficient time into your exhibition schedule to foster the relationship.
- Language can present a barrier to successful international partnerships and you need to invest time in finding ways to build mutual understanding using a variety of means.
- You need to be aware of differing business styles and customs and be willing to make adjustments in your own style accordingly
- Funding constraints can limit the capacity for arts practitioners to travel to meet together on a regular basis to build understanding and rapport. Technology (eg skype) can help to bridge the distance but I don’t think it can replace the value of personal, face-to-face communication.
This sounds like such an interesting and valuable project to be involved in. I look forward to reading more!
ReplyDeletevery interesting insights there - what a fantastic experience! I teach English as a Second Language. Most of my students speak at least 3 or four languages. Sometimes I feel so humbled...I speak moderate Czech because my husband is Czech, and high-school Japanese and French, which were both lost the moment I left school. I don't think Australia can keep using the excuse that we don't need to learn other languages fluently. I wish I had started a language when I was very little. Perhaps the Koreans felt superior in a way, because of their command of English, but as native speakers we kind of assume a superiority. Maybe there was a bit of power play going on?
ReplyDeleteSkye, I agree with you that as Australians we are very complacent with language. I think we need to embrace it more within our education system. I have been learning Korean for a couple of years. It is hard work and sadly my life is so busy at the moment I just cant find enough time to practice. I'll keep cracking away at it though.
Deletevery very intersting post again!! I had some overseas concerts and am still looking for having concert in oversea countries. As a Korean director, I perfer to have a coversation through email to avoid misscommunication. I can have more time to understand and write with care. Face to face meeting counld make more problems in some case because of different way of expression.
ReplyDeleteMichael, there is a good idea that I think i can teach you Korean and you can teach me English. hahaha
Another thing, If you have anything that you think i might help you, just tell me I would love to do it!!
Elio - I will happily accept your offer! I need all the help with Korean that I can get!
ReplyDeleteIt sounds like the focus of our research papers are very closely linked. I'm happy to share a copy of mine with you if it would be helpful?
MB
So interesting. I am currently going through a very steep learning curve re doing business with Asia. I am actively looking for resources on business customs and tips if you have any to share! In my situation it is not so much the language barrier that is the problem, rather cultural differences regarding quality expectations and deadlines. In one situation I am dealing with a very relaxed culture where there is no sense of urgency, so I am negotiating the fine line between gentle coaching and nagging! It's a tricky situation because good suppliers are so hard to come by, when you find one you really want to preserve & nurture the relationship.
ReplyDeleteI agree Language can be a barrier sometime. Not even for international partnership, but also be an art administrator.
ReplyDelete